【1】
ドロッセル一開始稱呼執事為「タンホイザー」,隨後又改叫他「ホイサッサ」…
タンホイザー源自於德文的Tannhäuser,中文通常翻譯為「唐懷瑟」,也就是著名音樂家華格納的其中一齣歌劇作品。關於這齣歌劇的詳細內容,可以參考《博客來古典音樂館》的深入解說。值得一題的是,歌劇「唐懷瑟」的序曲《Tannhäuser
Overture》非常受到歡迎,所以常常在音樂會上被單獨演奏。假如各位觀賞過日劇『白色巨塔』,劇中主角財前五郎每次在手術前所哼的音樂,就是這首「唐蘹瑟序曲」。此外,唐懷瑟這個名字也有在經典科幻電影『BLADE
RUNNER 銀翼殺手』中出現過,只是他在劇中是被定位成一個地名「Tannhäuser
Gate」。
【2】
八腳執事ゲデヒトニス因為眼睛有毛病,所以特地戴上了鏡頭保護套…
嗯……如果在圖案上再加一隻手,那麼就更像這個圖騰了(笑)
【3】
ドロッセル為了確定ゲデヒトニス是否即使鏡頭出了問題還是可以追蹤到她,特地作了項試驗:
ドロッセル「これは?」
ゲデヒトニス「右でございます。」
ドロッセル「これは?」
ゲデヒトニス「私の左後方、8時の方向でございます。」
ドロッセル「それじゃ、これは?」
ゲデヒトニス「私の正面、目の先、90cmでございます。」
結果是爆笑收場
(≧▽≦),言歸正傳,我原先以為本集的副標題《9:25》可能是指一個方位,可是大家可以發現劇中完全沒有出現過和「9點45分」相關的蛛絲馬跡。再透過進一步的調查,總算在聖經之中找到答案:
∼約翰福音
第9章第25節∼
「那人回答說,祂是個罪人不是,我不知道;
有一件事我知道,從前我是瞎眼的,現在看見了。」
也就是說,描寫ゲデヒトニス暫時目盲的本集副標題《9:25》,應該就是源自於這段類似故事的聖經章節。為了這條線索,還真是花了我不少時間(汗)
另外,看過本集的各位有沒有覺得ドロッセル似乎一直在擺『JOJO的奇妙冒險』特殊姿勢啊?(* ̄▽ ̄*)